The term was Hawai Chappal. Hawai loosely translates to air, as in Air Jordan. Meaning, when you wore these, it felt like you were floating in the air. Hardly anyone in the village wore them. People walked barefoot. Chappal is the term for sandal. But sandals were leather. So there is no exact translation. You had to be well off to be able to wear these. Just like you had to be well off to be able to eat vegetables every day.
How My Grandfather Became Mayor The First Time
Digital Efforts Have To Be About Transforming NYC Into A Small Town
But people still bought them. For when you had to go visit a relative. Or when there was a fair in a nearby village. When there was a fair people would carry the chappals in their hands and walk barefoot for those 40 minutes, and then when they neared the village where the fair was at they would find a nearby pond where to go wash their feet and put the chappals on. I mean, if you wore them all the time they might wear away, and then where were you?
Deaths In The Family
Amitabh Bachchan: 5th Decade In Bollywood
Hum Jayega Burnt His Ears
Bbuddah Hoga Tera Baap
"Thanks For Asking"
"Do You Have An Email Address?"